Archive for the ‘مختارات سياسية’ Category

 توماس هاريسون
ترجمة: عايدة سيق الدولة
الناشر: بالأحمر
مترجم عن النسخة الإنجليزية

لقد كانت الرغبة المثلية الجنسية دائما جزءا من حياة البشر. هناك الكثير من الأدلة، وإن لم تكن قاطعة بعد، أن الجاذبية الجنسية بين أفراد من نفس الجنس هي أمر غريزي. ولكن سواء كانت أو لم تكن كذلك، نحن نعلم أنها تتشكل في مرحلة مبكرة من الحياة، وبالتأكيد قبل سن العاشرة.

يمكن بسهولة إثبات سخافة الادعاء بأن المثلية الجنسية تتعارض مع “الطبيعة البشرية” من خلال الإشارة إلى مجموعة واسعة من المواقف تجاه الرغبة الجنسية تجاه أفراد من نفس الجنس في المجتمعات البشرية على مر التاريخ. فعلى النقيض من رهاب المثلية الحديث ما بعد المسيحية نجد مواقف وممارسات اليونان القديمة، وخاصة أثينا. هناك، لم تكن العلاقات الجنسية بين الرجال أمرا مقبولا فحسب، بل وأمرا ممتدح.  لكن، وكما هو الحال في جميع الثقافات، كانت هناك قواعد صارمة تحكم السلوك الجنسي، كما ارتبط الشبق المثلي في اليونان باحتقار  شديد للنساء. (المزيد…)

Advertisements
صامويل فاربر
  ترجمة: ياسر عزام
الناشر: بالأحمر

المقال هو مقدمة لكتابه الأخير، سياسات تشي جيفارا (كتب هايماركت، 2016)

أصبح أرنستو “تشي” جيفارا أيقونة تجارية على تي شيرت هذه الأيام، ولكن الأهم من ذلك أنه رمز ملهم لجحافل من الشباب المتمردين والثوار في جميع أنحاء العالم. ما يثير السخرية، أن جيفارا سياسيا أصبح أقل ارتباطا بالثورة في كوبا اليوم مما هو عليه في البلدان الأخرى في جميع أنحاء العالم. ومع ذلك، استمر جيفارا في ممارسة نفوذ بالغة الرقة ولكنها حقيقية على الثقافة السياسية في كوبا، ليس كمصدر لمقترحات برنامجية سياسية أو اقتصادية محددة، ولكن كنموذج ثقافي للتضحية والمثالية. وبهذا المعنى المحدود، هتف أطفال المدارس الكوبية بانتظام الشعار الرسمي “seremos como el Che” (سنكون مثل تشي)، الشعار الذي قد يحظى بتأثير متفرق ولكن كبير على المخيلة الشعبية، حتى مع اعتبار معظم الكوبيين لتشي على أنه نموذج فاشل غير واقعي. (المزيد…)

عن الحروب الأوروبية ماضيها وحاضرها PDF
فلاديمير لينين
ترجمة: أحمد رفعت
الناشر: مؤسسة هنداوي
موشيه ماتشوفر، وأكيفا أور
ترجمة: الثوري
النص المترجم هو بحسب ما أعادت نشره مجلة “انترناشيونال سوشياليست ريفيو” في العدد 23 (مايو – يونيو 2002)

نشر هذا المقال بشكل مستقل عام 1969، ثم نشر كفصل في كتاب “إسرائيل الأخرى:الحُجة الجذرية في مواجهة الصهيونية“، ويقدم محاولة لتحليل الطابع الطبقي للمجتمع الإسرائيلي، ويكشف دور الإمبريالية في دعمه ومساندته، كما يكشف عقم الرهان على الطبقة العاملة الإسرائيلية في هذا الوضع لاحداث تغيير ثوري، وأن هذا غير ممكن الحدوث إلا إذا حدثت تغييرات ثورية في المنطقة تفقد الكيان الصهيوني أهميته بالنسبة للإمبريالية وبالتالي دعمها ومساندتها، كما يطرح ضرورة اخضاع كل النضال الثوري داخل المجتمع الاسرائيلي إلى استراتيجية النضال ضد الصهيونية.موشيه ماتشوفر (1936 – ) عالم رياضيات وفيلسوف، وأكيفا أور (1931 – 2013) كاتب وسياسي، من مؤسسي المنظمة الاشتراكية الإسرائيلية (ماتسبن Matzpen) وهي منظمة اشتراكية ثورية معادية للصهيونية نشطت في الستينات والسبعينات.

http://www.isreview.org/issues/23/class_character_israel.shtml

(المزيد…)

آلان وودز
ترجمة: عمرو جمال، ستيفاني أمين
الناشر: بالأحمر
المقال نشر في موقع  https://www.marxiste.org


“كان بيتهوفن صديقا ومعاصرا للثورة الفرنسية، وظل مخلصا لها حتى في وقت ديكتاتورية اليعقوبيين، عندما قام الإنسانويون  ذ وو ا الأعصاب الهشة مثل “شيلر”، الذين أداروا ظهورهم لها  و فضلوا تدمير  الطغا ة على خشبات المسارح و بسيوف خشبية. و لكن بيتهوفن، ذلك العبقري العامي، كانيحتقرالأباطرة والأمراء، وغيرهم من كبار رجال المال،  ذلك هو بيتهوفن الذي نحبه لتفاؤله الذي لا يتزعزع، وحزنه القوي، و قوة تأثيره المستلهمة من صراعاته و نضالاته، و تلك الإرادة الحديدية  التي سمحت له أن يخنق القدر“.

هذه الأسطر التي كتبها الملحن الروسي “إيغور سترافينسكي” للتعريف ببيتهوفن تشكل الفكرة الرئيسية لمقال طويل كتبه “آلان وودز” – على جزأين – و الذيسنعيد نشره على “بالأحمر” على جزأين، “بيتهوفن: الإنسان، المؤلف الموسيقي، والثوري”.  هذا المقال يستحق أن يُقرأ من قبل جميع أولئك الذين يهتمون بأفكار الماركسية، لأنه مقال رائع عن المادية التاريخية (المفهوم الماركسي للتاريخ) ، أحببنا أو لم نحب موسيقى المؤلف الموسيقي الشهير. فدائما ما كان الفن انعكاسا لوقته. و يبين لنا “آلان” كيف عبر فن بيتهوفن عن ما كان أفضل و أكثر تقدمية في زمنه. (المزيد…)

مايكل روبرتس
نشر المقال في موقع  Left Voice
ترجمة: دينا سمك
الناشر: بالأحمر

في 14 سبتمبر 1867، تمكن كارل ماركس أخيرا من نشر أول مجلد لرأس المال: نقد الاقتصاد السياسي. وكان ماركس قد اعتكف في غرفة القراءة في مكتبة المتحف البريطاني لأكثر من عشر سنوات من أجل تقديم عمله العظيم في الاقتصاد السياسي في ظل ظروف قاسية من الفقر ومرض وموت أفراد من الأسرة بالإضافة إلى الجهد المستمر في محاولة تطوير منظمة أممية عمالية من أجل النضال من أجل العمال ضد رأس المال. (المزيد…)

فلاديمير لينين
نشر في الإيسكرا، العدد 16، 1 فبراير 1902.3
المصدر الأعمال الكاملة للينين بالإنجليزية، دار النشر باللغات الأجنبية، موسكو، 1961، المجلد الخامس، ص 337 – 343. أرشيف الماركسيين على الانترنت
الترجمة عن الإنجليزية وحدة الترجمة باليسار الثوري

دعونا نبدأ بمثل توضيحي .

سوف يتذكر القارئ الإحساس الذي خلقه الخطاب الذي ألقاه م . ا . ستاخوفيتش محافظ نبلاء محافظة أوريل في المؤتمر التبشيري الذي طالب من خلاله بضرورة أن يعترف القانون بحرية الضمير. لذا تخوض الصحافة المحافظة، التي تقودها موسكوفسكييه فيدوموستى، حملة شرسة ضد السيد ستاخوفيتش. وهي لا تستطيع أن تجد ما يكفى من الأسماء الحقيرة لتصفه بها وتصل تقريباً إلى حد اتهام كل نبلاء أوريل بالخيانة العظمى لأنهم قد أعادوا انتخاب السيد ستاخوفيش محافظاً. يبدو الآن، أن إعادة الانتخاب لها دلالة هامة وتحمل لدرجة معينة طابع احتجاج النبلاء ضد الطغيان البوليسي وانتهاكاته.

(المزيد…)